Vai al sito Redazione e informazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cerca una parola nel portale | Ricerca avanzata | Indice di tutte le parole

Mappatura del portale | Ultimi aggiornamenti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La società siamo noi

noi la storia e la nostra cultura

una cultura senza comparti né livelli

che o c'è o non c'è

 

Noi le tradizioni

Il dialetto - Così parlavamo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruno Fiorentini

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"La Guasibbibbia"

Interpretazzione semiseria in sonetti romaneschi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Disse Giuda a Thamar sua nuora:

'Rimanti vedova nella casa del padre tuo

fino a tanto che Sela mio figlio cresca.'

Or egli temeva che non morisse anche questo,

come i suoi fratelli."

 

Genesi XXVIII, 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

68°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'inghippo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Er socero, ner mezzo de sta bega

se traccheggiava pe nun daje er terzo:

Portasse jella? E lei, da vera strega,

un fijo se lo fece e a lui… sto scherzo.

 

Se vestì da mignotta e oprì bottega (1)

- sapeva er trucchio pe pijallo a verzo -

l'aspettò ar passo, dietro a 'na

[risega (2):

una botta pe dritto e… pe traverzo (3).

 

Nu' lo sapeva lui ch'era la nora -

(era bujo!) (4) e l'anello je costò

ché aggràtise nun era manco allora.

 

Restò piena. E de chi? Ce s'incazzò.

Stava pe dì: "Sta svergognata mòra!"

ma védde (5) er pegno e lì ciaripenzò.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note

 

1. Si mise ad esercitare il mestiere

 

2. Una cantonata

 

3. La botta "pe traverzo", cioè "mancina", è quella

riservata al suocero

 

4. Era notte: la donna aveva avuto l'accortezza di

aspettare che facesse buio e il viso era nascosto

dal velo che, in ossequio al costume del tempo,

le prostitute erano costrette a portare

 

5. Vide